notice rédigée par Alexandra Velissariou
(A) la prose
- auteur: anonyme
- dédicataire: non mentionné
- datation: ante 1507 (édition Michel Le Noir)
- Doutrepont 1939, pp. 20-25
- manuscrits:aucun manuscrit conservé.
Les deux premières éditions sont dues respectivement à: Michel Le Noir (Paris, 1507) et à Antoine Vérard (Paris, s.d. [ca] 1509 selon MacFarlane n. 174. On observera toutefois que les éditions de Vérard sont souvent antérieures à celles de Michel Le Noir). La question demeure ouverte.
- organisation du texte
Dans l’édition Le Noir, le texte est divisé en 119 chapitres, dont la longueur varie de un à plusieurs feuillets; en tête de chaque chapitre, on trouve une rubrique, le numéro correspondant et une initiale ornée. Les chapitres sont divisés en paragraphes, signalés par des initiales ornées.
Dans le prologue, l’auteur affirme avoir tiré son œuvre de plusieurs livres anciens traitant de l’histoire de Milles et Amys, histoire qu’il convient de rappeler en raison de la valeur de ses héros.
L’épilogue mentionne explicitement le travail de réécriture effectué par l’auteur: ce dernier fait référence à une source en vers.
Tout en respectant l’ordre de la matière dans la source, l’auteur de la mise en prose ne se limite pas à une simple opération de dérimage, mais procède à une véritable réécriture, supprimant ou ajoutant des éléments et adaptant le texte à la langue du XVe siècle.
Dans l’édition Vérard, le texte est organisé en 127 chapitres, dont la longueur peut aller d’un à plusieurs feuillets, et qui comportent des subdivisions indiquées par des initiales ornées de grotesques ou de fleurs. Chaque chapitre est introduit par une rubrique identique à celle qui se trouve dans la table. Dans l’exemplaire sur papier de la BnF, les initiales ornées ont parfois été découpées, laissant place à un blanc, ou sont remplacées par des lettres dessinées à l’encre noire (cf. ff. 14v, 23r, 25v, 29v, 30v, 31v, 36r, 43r, 47r, 47v, 55v, 58v, 67r, 71r, 71v, 73r, 85r, 94r, 97r, 106r).
Le texte est précédé du même prologueque l’édition Le Noir, à quelques variantes près.
(B) la source
Le livre d’Amis et Amille (anonyme, XVe siècle), 14000 alexandrins en laisses monorimes.
(C) histoire de la prose
Six éditions connues:
(1)Hystoire des nobles et vaillans chevaliers nommez Milles et Amys, Paris, Alain Lotrian et Denis Janot, s.d. [ca 1525]
(2)La tres joyeuse plaisante et recreative hystoire des faictz, gestes, triumphes et prouesses des tres preulx et vaillans chevaliers Milles et Amys, Lyon, Olivier Arnoullet, 1531
(3)L’Hystoire des nobles et vaillans chevaliers nommez Milles et Amys, Paris, Alain Lotrian, s.d. [ca 1540]
(4)Hystoire des nobles et vaillans chevaliers nommez Milles et Amys, Lyon, Olivier Arnoullet, 1553
(5)Hystoire des nobles et vaillans chevaliers nommez Milles et Amys, Paris, Nicolas Bonfons, s.d. [ca 1560)
(6) Même titre, Paris, Nicolas Bonfons, s.d. [ca 1580]
Milles et Amys passe aussi dans la Bibliothèque Bleue: Troyes, Nicolas Oudot, 1602 et 1631; Rouen, Veuve Louys Costé, s.d. [ca 1620]
- Bibliothèques du XVIIIe siècle
Bibliothèque Universelle des Romans, décembre 1778, pp. 4-25 [extrait suivi de celui de Girard de Blaves, fils de Amys, pp. 25-50]
A. Delvau, Collection des romans de chevalerie mis en prose française moderne, Paris, Bachelin-Deflorenne, 1869, I, pp. 193-240. [Adaptation de Milles et Amys, édition de Vérard]
Il existe aussi une traduction ancienne en italien: Milles e Amis, il qual racconta le gesta e gli altri fatti de Cavalier Milles e di Amis, Milano, Giovanni Angelo Scinzenzeler, 1513
(D) bibliographie
(1) édition en cours par Alice Dancerelle-Bourlon (thèse, Université de Lille, sous la direction d'Emmanuelle Poulain-Gautret et Matthieu Marchal)
(2) bibliographie critique
B. Woledge 1939, «Ami et Amile: les versions en prose française», in Romania, 65, pp. 433-456
Woledge 1954-1975, n. 14
F. Suard 1978, «Le personnage de Charlemagne dans les proses épiques imprimées», in Charlemagne et l’épopée romane, Paris, Les Belles Lettres, 1978, I, pp. 271-280
Suard 2011, pp. 340-341
A. Velissariou 2017, «Michel Le Noir et Antoine Vérard, éditeurs de Milles et Amys», in Raconter en prose XIVe-XVIe siècle, Paris, Classiques Garnier, pp. 287-300