notice rédigée par Sarah Baudelle-Michels, Danielle Quéruel (Maugis), Sandrine Hériché-Pradeau (MabrienMabrian)


(A) la prose

- auteur: anonyme (attribuée à David Aubert)

- dédicataire: Jean V de Créquy (commanditaire)

- datation: postérieure au Renaut de Montauban (version vulgate), ante 1462 (les colophons des deux séries de mss donnent la date 12 novembre 1462)

- Doutrepont 1939, pp. 184-219

- trois manuscrits correspondant à la famille C de Thomas 1961 (sept autres constituent les familles A et B: voir notice Renaut de Montauban,prose vulgate).

Ces manuscrits cycliques d’origine bourguignonne donnent une version amplifiée du texte en proposant une histoire complète de la lignée du héros: sont greffées sur Renaut de Montauban des aventures en amont avec les enfances de Maugis d’Aigremont, et des aventures en aval avec les fils de Renaut, Yvon et Aymon, et son petit fils Mabrien. Les 3 représentants sont très proches l’un de l’autre.

(1) Paris, BnF, Arsenal, Rés. 5072, 5073, 5074, 5075 (Am, tous numérisés dans Gallica); München, BSB, cod. gall. 7 (voir Doutrepont 1939, pp. 198-200)

(2) Paris, BnF, fr. 19173, 19174, 19175, 19176, 19177 (Lf, tous numérisés dans Gallica) (voir Doutrepont 1939, pp. 200-202)

(3) Pommersfelden, Schlossbibliothek, cod. 311-312 (Pm)

- organisation du texte

- Premier volume (Ars. 5072; BnF, fr. 19173; Pm 311, ff. 1r-214r)

Table des rubriques, Prologue, puis 50 chapitres, chaque chapitre étant signalé par un titre rubriqué, accompagné de plus d’une illustration et d’une lettre ornée en début de texte dans 5072.

- Deuxième volume (Ars. 5073; BnF, fr. 19174; Pm 311, ff. 215r-402v)

La table dans Ars. 5073 donne les 46 rubriques du volume (ff. I-III) («Cy s'ensieut la table et rubrices de ce present livre c'est a sçavoir du second volume Regnault de Montaban et primes la prologue» 5073, f. I), puis les 48 du volume suivant (5074) (ff. III-Vv), les volumes 2 et 3 étant perçus comme faisant un tout. Contrairement à Ars. 5073, la table de fr. 19174 (ff. I-IVv) ne donne que les 46 chapitres du volume, sans annoncer ceux du volume suivant.

Chacun des 46 chapitres est signalé par un titre rubriqué accompagné de plus d’une illustration et d’une lettre ornée en début de texte dans Ars. 5073.

- Troisième volume (Ars. 5074; BnF, fr. 19175;Pm 312)

Table (Ars. 5074, ff. I-IV: elle avait déjà été donnée en Ars. 5073 aux ff. III-Vv) «Icy commence la table des rubrices contenues en ce present volume en continuant la matiere de Regnault de Montauban» (fr. 19174, f. III), rubriqué, puis 47 chapitres signalés par un titre rubriqué accompagné de plus d’une illustration et d’une lettre ornée dans Ars. 5074. Une section (annoncée dans la table) est marquée entre les chapitres 4 et 5: «Cy commence l’istoire a parler des avantures de Regnault de Montauban» (Ars. 5074, f. 21v; fr. 19175, f. 18v), rubriqué.

- Quatrième volume (Ars. 5075; BnF, fr. 19176)

table: «Icy commence la table de ce present livre qui est le quart voulume de Regnault de Montauban duquel les rubrices s'enssievent» (Ars. 5075, f. Ir), prologue (Ars. 5075, f. 1r-v), puis 43 chapitres signalés par un titre rubriqué accompagné de plus dans Ars. 5075 d’une illustration et d’une lettre ornée en début de texte.

- Cinquième volume (München, BSB, cod. gall. 7; BnF, fr. 19177)

Table, puis 55 chapitres, chacun signalé par un titre rubriqué accompagné de plus pour gall. 7 d’une illustration et d’une lettre ornée en début de texte, à l’exception du dernier chapitre, au f. 392r, qui ne possède pas d’illustration ni de blanc ménagé pour une illustration.

 


(B) la source

Renaut de Montauban (1200 circa pour la version courte; XIVe siècle pour la version cyclique).  

Maugis – La source de la section Maugis est une chanson de geste de la 1ère moitié du XIIIe siècle (trois mss) consacrée aux «enfances» de l’enchanteur Maugis, cousin de Renaut de Montauban (chanson de longueur variable selon les manuscrits: 9078 alexandrins dans l’édition de P. Vernay).

Mabrien - Dans son édition de Mabrien, P. Verelst considère que l’œuvre en prose «se situe dans le sillage du Renaut de Montauban», tout en n’entretenant que «des  liens très lâches avec la chanson de geste» (p. 7). De la version versifiée du grand remaniement de Renaut de Montauban, il ne reste qu’un seul témoin complet, le ms BnF, fr. 764 (R). Dans ce ms (ca 1440), on ne trouve qu’une annonce de l’histoire de Mabrien (vv. 27998-28030) et non l’histoire développée. Si la prose fait allusion à un modèle en vers en plusieurs passages (BnF, fr. 19176, f. 169r; et BnF, fr. 19177, f. 241v) dont «tout porte à croire qu’il y a là bien plus qu’un seul lieu commun» (éd. Verelst, p. 9; pp. 39-40) et qu’il est donc fort possible que Mabrien ait existé sous forme de chanson de geste comme ultime volet du grand remaniement de Renaut de Montauban, il reste que cette chanson de geste demeure aujourd’hui introuvable.

 


(C) histoire de la prose

Editions du XVIe siècle

Maugis connaît une histoire éditoriale en partie autonome. Par ailleurs, selon Suard 2013, les imprimés transmettent un texte plus proche de la source en vers que les manuscrits.

(1) Paris, Michel Le Noir, 1518

(2) Paris, [Alain Lotrian] pour Jean II Trepperel, 10 septembre 1527

(3) Paris, Alain Lotrian et Denis Janot, s.d. [1535]

(4) Lyon, Olivier Arnoullet, 2 octobre 1538

(5) Lyon, Olivier Arnoullet, 27 avril 1551

(6) Paris, Veuve Jean Bonfons, s.d. [1568-1572]

(7) Paris, Nicolas Bonfons, s.d. [1580]

(8) Lyon, Benoît Rigaud, 1579

(9) Paris, Nicolas Bonfons, 1584

(10) Louvain, Jean Bogard, 1588

Mabrian, comme Maugis, connaît une vie éditoriale autonome. Ses deux auteurs («Maistre Guy Bounay» et «Jehan le Cueur», dont les noms sont donnés dans le prologue) prennent de grandes libertés avec la prose manuscrite Mabrien, au point que, selon Suard 2002-2003, cette dernière «ne constitue pas nécessairement le modèle immédiat de l’imprimé, car son auteur, ou plutôt ses auteurs, ont pu recourir directement au modèle en vers perdu» (p. 530). Ajoutons que, si la formulation «nouvellement translatee de vielle ryme en langaige françoys par Jehan le Cueur» que l’on trouve en tête du second volume de certains imprimés, va dans le sens d’une «nouvelle» mise en prose, on ne peut exclure la possibilité de voir en elle un simple argument publicitaire. Quoi qu’il en soit, il apparaît que les deux auteurs connaissent bien la tradition rinaldienne, puisqu’en guise d’avant-propos au chapitre 1 ils donnent un bref résumé du duel entre les fils de Renaut et ceux de Foulques (d’après la version traditionnelle et non d’après la longue), rappellent des aventures en Orient contenues dans la version longue et évoquent en outre des aventures de la Conquête de Trébisonde (dont nous n’avons que des imprimés; voir notice).

(1) Paris, Galliot du Pré et Jacques Nyverd, s.d. (privilège daté du 14 novembre 1525)

(2) Paris, Jacques Nyverd, 1530

(3) Paris, Pierre Sergent, 1530

(4) Paris, Alain Lotrian, s.d. [1536]

(5) Paris, Alain Lotrian et Denis Janot, s.d. [ca 1535-1540]

(6) Lyon, Olivier Arnoullet, 1549   

(7) Paris, Jean Bonfons, s.d. [1550]

(8) Paris, Jean Bonfons, s.d.

(9) Paris, Veuve Jean Bonfons, s.d. [1570]

(10) Lyon, Benoît Rigaud, 1581

(11) Rouen, Théodore Rinsar, s.d. [1600]

- Editions du XVIIe siècle

Maugis:

Troyes, Nicolas Oudot, 1620 (Morin, n. 524); Troyes, Nicolas Oudot, s.d. (Morin, n. 525)

Mabrian:

Les proesses et vaillances du redouté Mabrian, lequel fut roy de Jerusalem, et d'Inde la Majour, aprés la mort du roy Ivon son pere, fils de Regnault de Montauban. Semblablement les faicts et gestes des quatre fils Aymon, Regnault, Alard, Guichard et Richard et de leur cousin Maugis. Ensemble la mort et martyre d'iceux, Rouen, Louys Costé, s.d. [ca 1620]; même titre, Troyes, Nicolas Oudot, 1625 (Morin, n. 951)

Bibliothèques du XVIIIe siècle

Abrégé dans la Bibliothèque Universelle des Romans: Histoire de Maugis d’Aigremont, et de Vivian son frère, fils de Beuves, fils de Doolin de Mayence; des quatre fils du Duc Aymon de Dordogne, également fils de Doolin de Mayence, et particulierement de Renaud de Montauban, l’aîné et le plus illustre de ces quatre freres, avec les prouesses et vaillances du redouté Mabrian, Roi de Jérusalem, fils du Roi Yvon, lequel étoit fils de Renaud de Montauban: le tout tiré de plusieurs anciens et précieux manuscrits, tant en vers qu’en prose, et de romans imprimés en prose, de Maugis, des quatre fils Aymon, et de Mabrian,Paris, juillet 1778, I; l’extrait de Maugis occupe les pp. 5-59, celui des Quatre fils Aymon les pp. 60-102, celui de Mabrian les pp. 102-161.

 


(D) bibliographie 

(1) éditions

P. Verelst, Mabrien, Roman de chevalerie en prose du XVe siècle. Edition critique, Genève, Droz, 1998 [éd. des chapitres 8 à 55 du ms BnF, fr. 19177, Lf]

P. Verelst, Mabrian. Roman de chevalerie en prose: édition de Paris, Jacques Nyverd, 1530 (BnF, Rés. Y2.75), Genève, Droz, 2 vol., 2009 et 2010

(2) bibliographie critique

Woledge 1954-1975, n. 140 (Renaut de Montauban), 142 (Maugis), 143 (Mabrian)

M. Piron 1961, «De quelle version de Renaut de Montauban David Aubert s’est-il inspiré?», in Fin du Moyen Age et Renaissance. Mélanges de philologie française offerts à Robert Guiette, Anvers, De Nederlansche Boekhandel, pp. 139-149

J. Thomas 1961, «Les mises en prose de Renaut de Montauban: classement sommaire et sources», in Fin du Moyen Age et Renaissance. Mélanges de philologie française offerts à Robert Guiette, Anvers, De Nederlansche Boekhandel, pp. 127-137

F. Suard 1978, «Le personnage de Charlemagne dans les proses épiques imprimées»,in Charlemagne et l'épopée romane, Paris,LesBelles Lettres, I, pp. 271-280

F. Suard 1980, «Les mises en prose et la tradition des chansons de geste», in Perspectives médiévales, 6, pp. 40-53 (pp. 40, 42, 43, 46)

P. Verelst 1980, «Texte et iconographie: une curieuse mise en abyme dans un Renaut de Montauban inédit (XVe siècle», in Romanica Gandensia, 17, pp. 147-162

M. Piron 1981, «Le cheval Bayard, monture des Quatre fils Aymon, et son origine dans la tradition littéraire manuscrite», in Etudes sur Renaut de Montauban, Gent, Romanica Gandensia, pp. 153-170

J. Thomas 1981, «La sortie de Bayard selon les différents mss en vers et en prose», in Renaut de Montauban, Genève, Droz, pp. 171-198

P. Verelst 1981, «Renaut de Montauban, textes apparentés et versions étrangères: essai de bibliographie», in Renaut de Montauban, Genève, Droz, pp. 199-243

H.-E. Keller 1984, «The 'Mises en prose' and the Court of Burgundy», in Fifteenth-Century Studies, 20, pp. 91-105

F. Suard 1984, «Meurvin et Mabrian, deux épigones de la Chevalerie Ogier de Danemarche et de Renaut de Montauban», in Guillaume d’Orange and the chanson de geste. Essays presented to Duncan McMillan, Reading University, pp. 151-166 

F. Suard 1985, «La prose manuscrite amplifiée de Renaut de Montauban», in Actes du colloque international sur le moyen français, Amsterdam, Rodopi, pp. 361-386 (repris in Chanson de geste et tradition épique en France au Moyen Age, Caen, Paradigme, 1994, pp. 349-372)

F. Suard 1987, «Le développement de la Geste de Montauban en France jusqu’à la fin du moyen âge», in Romance Epic. Essays on a Medieval Literary Genre, Kalamazoo, WesternMichiganUniversity, pp. 141-161

J. Thomas 1987, «Renaut de Montauban: tradition manuscrite et traditions parallèles», in Au carrefour des routes d'Europe: la chanson de geste, Aix-en-Provence, CUERMA, I, pp. 141-162

P. Verelst 1987, «La version remaniée de Renaut de Montauban: A propos de l'édition du ms. R», in Au carrefour des routes d'Europe: la chanson de geste, Aix-en-Provence, CUERMA, II, pp. 1109-1123

P. Verelst 1993a, «Renaut de Montauban, textes apparentés et versions étrangères: essai de bibliographie (nouvelle édition revue et augmentée)», in Olifant, 18, pp. 94-190

P. Verelst 1993b, «Trois femmes pour un héros: à propos de l’édition du Mabrien en prose», in Charlemagne in the North, Edinburgh, Société Rencesvals, British Branch, pp. 361-374

P. Verelst 1994, «Le cycle de Renaut de Montauban. Aperçu général et réflexions sur sa constitution», in Cyclification.The Developement of Narrative Cycles in the Chansons de Geste and the Arthurian Romances,Amsterdam, Royal Netherlands Academy, pp. 165-170

R.E.F. Straub 1995, David Aubert, ‘escripvain’ et ‘clerc’, Rodopi, Amsterdam, pp. 123-127, 326

P. Verelst 1995, «L'Art de Tolède ou le huitième des arts libéraux: une approche du merveilleux épique», in Aspects de l'épopée romane: Mentalités, idéologies, intertexualités, Groningen, Forsten, 1995, pp. 3-41

M. Gil 1998, «Le mécénat littéraire de Jean V de Créquy, conseiller et chambellan de Philippe le Bon: exemple singulier de création et de diffusion d’œuvres nouvelles à la cour de Bourgogne», in Eulalie, I, pp. 65-95 (pp. 81-82)

P. Verelst 1998, «Maugis à Tolède. Quelques aspects du personnage Maugis d'Aigremont», in Reading around the Epic. A Festchrift in Honour of Professor Wolfgang von Emden, London, King's College, pp. 69-83

P. Charron et M. Gil 1999, «Les enlumineurs des manuscrits de David Aubert», in Les manuscrits de David Aubert ‘escripvain’ bourguignon, Paris,PUPS, pp. 81-100 (pp. 88-89, 99)

V. Naudet 1999, «Archefer aux marches de l'enfer: Héros, pratiques magiques et rencontres diaboliques dans deux mises en prose du XVe siècle», in Magie et illusions aux Moyen Age, Aix-en-Provence,CUERMA, (Senefiance, 42), pp. 365-381

S. Baudelle-Michels 2000, «Une adaptation de Renaut de Montauban dans la Bibliothèque universelle des romans», in Entre épopée et légende: Les Quatre Fils Aymon ou Renaut de Montauban,Langres, Guéniot, II, pp. 185-197

D. Buschinger 2000, «Les Quatre fils Aymon en Allemagne», in Entre épopée et légende: Les Quatre Fils Aymon ou Renaut de Montauban,Langres, Guéniot, II, pp. 161-169

P. Charron 2000, «Renaut de Montauban dans l’atelier de Loyset Liédet: histoire d’une création», in Entre épopée et légende: Les Quatre Fils Aymon ou Renaut de Montauban,Langres, Guéniot, I, pp. 257-264

F. Fery-Hüe 2000, «Le cinquième volume du Renaut de Montauban en prose des ducs de Bourgogne: une page d’histoire», in Entre épopée et légende: Les Quatre Fils Aymon ou Renaut de Montauban,Langres, Guéniot, I, pp. 197-212

T. Kanao 2000, «Le messager à la cour de Bourgogne illustré dans les Quatre Fils Aymon (Paris, Arsenal 5072-75)»,in Entre épopée et légende: Les Quatre Fils Aymon ou Renaut de Montauban,Langres, Guéniot, I, pp. 227-236

M.-D. Leclerc 2000, «Les Quatre Fils Aymon dans la Bibliothèque Bleue. Analyse éditoriale et essai de classification»,in Entre épopée et légende: Les Quatre Fils Aymon ou Renaut de Montauban,Langres, Guéniot, II, pp. 121-135

V. Naudet 2000, «Réécriture et mise en prose. Etude d’un fragment du manuscrit 5073 de l’Arsenal», in Entre épopée et légende: Les Quatre Fils Aymon ou Renaut de Montauban,Langres, Guéniot, I, pp. 213-226

D. Quéruel 2000a, «L’art des réécritures: de Maugis à Mabrien», in ‘Si a parlé par moult ruiste vertu’. Mélanges de littérature médiévale offerts à Jean Subrenat, Paris, Champion, pp. 455-465

D. Quéruel 2000b, «La naissance des titres: rubriques, enluminures et chapitres dans les mises en prose du XVe siècle», in A plus d’un titre. Les titres des œuvres dans la littérature française du Moyen Age au XXe siècle, Lyon, CEDIC, pp. 49-60

D. Quéruel 2000c, «Le verger d’Oriande ou le goût du romanesque dans la mise en prose de Renaut de Montauban», in Entre épopée et légende: Les Quatre Fils Aymon ou Renaut de Montauban,Langres, Guéniot, I, pp. 237-255

F. Suard 2000, «Le Beuves d’Aigremont dans la version des incunables et dans les manuscrits en vers», in ‘Ce nous dist li escris… Che est la verité ‘. Etudes de littérature médiévale offertes à André Moisan, Aix-en-Provence, CUERMA (Senefiance,45), pp. 253-261

B. Guidot 2001, «Formes tardives de l'épopée médiévale: mises en prose, imprimés, livres populaires», in L'épopée romane au Moyen Age et aux temps modernes, Napoli, Fridericiana, II, pp. 579-610

P. Verelst 2001, «Aspects du merveilleux dans Mabrien», in Convergences médiévales, épopée, lyrique, roman: Mélanges offerts à Madeleine Tyssens, pp. 595-612

P. Verelst 2002, «Un héros face aux autres. A propos de Mabrien», in Soi-même et l’autre, Etudes Médiévales, 4, pp. 149-159

P. Verelst 2002, «Humour, ironie et dérision dans Mabrien», in L'épopée romane, Université de Poitiers, CESCM, I, pp. 363-376

F. Suard 2002-2003, «Les libertés prises avec l’écriture des vieux romans au XVIe s.», in Le Moyen Français, 51-52-53, pp. 529-546

F. Fery-Hüe 2004, «Le Renaut de Montauban en prose: possesseurs illustres et voyages forcés de cinq volumes de grand luxe», in Reinold: Ein Ritter für Europa, Beschützer der Stadt Dortmund. Funktion und Aktualität eines mittelalterlichen Symbols für Frieden und Freiheit, Berlin, Logos, pp. 77-94

B. Ribémont 2004, «Héros épique ou héros de cours? Une autre vision de l’héroïsme à la fin du Moyen Age. Le cas de Mabrien (XVe siècle)», in Cahiers de Recherches Médiévales, 11, numéro spécial, pp. 63-74

F. Suard 2004, «Y a-t-il un avenir pour la tradition épique médiévale après 1400?», in Cahiers de Recherches Médiévales, 11, numéro spécial, pp. 75-89

S. Baudelle-Michels 2005, «La fortune de Renaut de Montauban», in Cahiers de Recherches Médiévales, 12, pp. 103-114

S. Baudelle-Michels 2006a, Les Avatars d’une chanson de geste: de ‘Renaut de Montauban’ aux ‘Quatre Fils Aymon’, Paris, Champion

S. Baudelle-Michels 2006b, «Mise en prose de Renaut de Montauban: un changement d’univers», in Ateliers, 35,  pp. 11-20

P. Verelst 2006, «Mabrien: de la prose manuscrite à la prose imprimée», in Ateliers, 35, pp. 55-67

B. Ribémont 2007, «Mabrien ou le cheminement d’un chevalier du XVe siècle en route vers le roman d’aventures», in Le Moyen Age, 113, pp. 335-359

F. Suard 2009, «Figures du romanesque dans l’épique de la fin du Moyen Age», in Le Romanesque aux XIVe et XVe siècles, Presses universitaires de Bordeaux, pp. 139-157 

S. Cappello 2010, «L’édition des romans médiévaux à Lyon dans la première moitié du XVIe siècle», in Réforme Humanisme Renaissance, 71, pp. 55-71 (pp. 62-63)

Suard 2011, p. 335

P. Verelst, «Renaut de Montauban et textes apparentés(Maugis d’AigremontVivienMabrien). Recherches récentes (1990-2006)», in Le Souffle épique. L’Esprit de la chanson de geste. Etudes en l’honneur de Bernard Guidot, Dijon, EUD, 2011, pp. 133-143

S. Baudelle-Michels 2012, «Les chastoiements dans les chansons de geste de la révolte», in La tentation didactique, Bien Dire et Bien Aprandre, 28, pp. 73-84

S. Baudelle-Michels 2013a, «La prose bourguignonne de Regnault de Montauban, problèmes de conjointure», in Le Moyen Français, 72, pp. 3-18

S. Baudelle-Michels 2013b, «Le vol et le droit dans la prose bourguignonne de Renault de Montauban», in Droit et violence dans la littérature du Moyen Age, Paris, Classiques Garnier, pp. 185-199

D. Capin 2013, «He, ho, ha, dea: interjections, connecteurs ou marqueurs discursifs? Le témoignage des textes en prose médiévaux», in Diachroniques 3, pp. 95-117 

F. Suard 2013, «Les prologues en prose de Renaut de Montauban: le Maugis imprimé et la prose bourguignonne», in Le Moyen Français, 72, pp. 129-142

S. Baudelle-Michels 2014, «Le prix de la révolte: l'épisode ardennais dans le manuscrit Ars. 5073 de Renaut de Montauban», in La Geste de Doon de Mayence dans ses manuscritset dans ses versions, Paris, Champion, pp. 81-96

B. Weifenbach 2014, «Renaut de Montauban ou le cycle dans le cycle. Les manuscrits en vers et en prose», in La Geste de Doon de Mayence dans ses manuscrits et dans ses versions, Paris, Champion, pp. 137-149

S. Baudelle-Michels 2017a, «Les insertions arthuriennes dans la geste rinaldienne», in Arthur après Arthur. La matière arthurienne tardive en dehors du roman arthurien (1270-1530), Presses Universitaires de Rennes, pp. 121-135 

S. Baudelle-Michels 2017b, «La langue de l’autre dans le Regnault de Montauban bourguignon», in Raconter en prose XIVe-XVIe siècle, Paris, Classiques Garnier, pp. 29-41

S. Baudelle-Michels 2017c, «De l’usage de la comparaison dans le Regnault de Montauban bourguignon», in ‘Le monde entour et environ’. La geste, la route et le livre dans la littérature médiévale. Mélanges offerts à Claude Roussel, Clermont-Ferrand, Presses Universitaires Blaise Bascal, pp. 35-43

S. Baudelle-Michels 2021, «Les infléchissements des références culturelles du cycle de Renaut de Montauban», in Les premiers imprimés français et la littérature de Bourgogne (1470-1550), Paris, Honoré Champion, pp. 175-185